THÈME SPÉCIAL: Abaddon… Apollyon
Le terme Hébreu (Araméen) “Abaddon” (BDB 1, KB 2; NIDOTTE, vol. 1., p. 224) signifiait “destruction,” et le terme Grec “ “Apollyon” signifiait “destructeur.” Le terme Hébreu était identifié avec “Schéol,” le royaume/séjour des morts (cfr. Job 26:6; 29:22; 31:12; Psaumes 88:11; Prov. 15:11; 27: 20).
Robert B. Girdlestone a fait un commentaire intéressant sur ce terme dans son livre intitulé “Synonyms of the Old Testament”: “Ce terme est traduit par le terme “périr” dans une centaine de passages. Lorsqu’il réfère aux personnes,
il signifie généralement la mort; et lorsqu’il réfère aux contrées/ territoires, il implique “la désolation” (p. 273).
Dans Job 28:22 il est personnifié avec la Mort. Cette personification est aussi caractéristique de Rouleaux de la Mer Morte et de la littérature apo-calyptique intertestamentale Juive. C’est quelque peu inhabituel car l’ange de la mort dans l’Ancien Testament est un serviteur de YHWH (cfr. Exode 12:23; Job 15:21) et parfois même une personification de YHWH (cfr. Exode 12:13,29). Mais dans Apoc. 9:1,11 semble être le chef/roi d’une horde de démons emprisonnés. C’est peut-être une autre manière de montrer le contrôle de Dieu sur toutes choses.
Dans Apoc. 9:11 ces termes peuvent référer aux empereurs Néron et Domitien, qui prétendaient être l’incarnation d’Apollon. Ce terme Grec , “Apollyon,” est une forme altérée et une allusion à Apollon. Il y a deux pièces à conviction qui soutiennent la connexion avec Apollon:
1. les sauterelles étaient un symbole d’Apollon
2. les termes Apollon et Apollyon viennent tous deux d’une même racine Grecque
Copyright © 2014 Bible Lessons International