THÈME SPÉCIAL: L’EMPLACEMENT DU MONT SINAÏ

 

A.  Si Moïse parlait littéralement et non figurativement de “trois journées de marche” qu’il avait sollicité de Pharaon (Exode 3:18; 5:3; 8:27), ce temps ne pouvait alors suffir pour leur permettre d’atteindre le site traditionnel situé   

     dans le sud de la péninsule de Sinaï. Aussi, certains chercheurs localisent-ils la montagne près de l’oasis de Kadès-Barnéa.

 

B.  Le traditionnel site appelé “Jebel Musa,” dans le désert de Sin, présente plusieurs points en sa faveur:

      1.  Une grande plaine avant la montagne.

      2.  Deutéronome 1:2 dit qu’il y a onze journées de marche du Mont Sinaï à Kadès-Barnéa.

      3.  Le terme “Sinaï” (BDB 696, KB 751) est un terme non-Hébreu. Il peut avoir un lien avec le désert de Sin, lequel réfère à une petite brousse de désert. Le nom Hébreu de la montagne est Horeb (c.-à.-d. le désert, BDB 352, cfr.  

           Exode 3:1; 17:6; 33:6).

      4.  Le Mont Sinaï est le site traditionnel depuis le 4è siècle ap. J.-C. Il se trouve dans le “pays de Madian,” qui comprenait une grande partie de la péninsule de Sinaï et de l’Arabie.

      5.  Il semble que l’archéologie a pu confirmer l’emplacement de certaines des villes mentionnées dans le récit du livre d’Exode (Elim, Dophka, Rephidim) comme étant situé à l’ouest de la Péninsule de Sinaï.

 

C.  Les Juifs n’étaient jamais intéressés par l’emplacement géographique du Mt. Sinaï. Ils se contentaient de croire que Dieu leur avait donné la Loi et avait accompli sa promesse de Gen. 15:12-21. Ils ne se préoccupaient donc pas de  

      la question “Où?”, et ils n’avaient pas l’intention de retourner régulièrement à ce site (pas de pèlerinage annuel).

 

D. Le site traditionnel du Mt. Sinaï n’a été reconnu comme tel qu’après la publication du livre ‘‘Pilgrimage of Silvia [Le Pèlerinage de Sylvie], écrit vers 385-8 ap. J.-C. (cfr. F. F. Bruce, ‘‘Commentary on the Book of the Acts,’’ p. 151.

 

L’autre nom usité dans l’Ancien Testament pour référer au lieu où YHWH transmit ses “Dix Paroles” c’est “Horeb” (BDB 352, 350 KB, Exode 3:1; 17:6; 33:6; Deut. 1:2,6,19; 4:10,15; 5:2; 9:8; 18:16; 29:1; 1 Rois 8:9; 19:8; 2 Chron. 5:10;  

Ps. 106:19; Mal. 4:4). Cette racine peut être liée aux trois consonnes Hébraïques qui signifient “déchets,” “désolation,” ou “ruine” (BDB 352, 349 KB). Il semble que “Horeb” faisait référence à une chaîne de montagnes et  “Sinaï” à

l’un de ses sommets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2014 Bible Lessons International