The Hebrew term shalom (BDB 1022, KB 1532) is common in Semitic cognates.


A. Akkadian

1. to be unharmed

2. to stay well

3. to be in good condition

B. Ugaritic (Canaanite)

1. to be unharmed

2. to healthy 

C. Arabic

1. to be healthy

2. to be in a happy situation

D. Aramaic

1. to be complete

2. to come to an end/completion

3. conclude a peace

4. stay unharmed

E. Hebrew connotations

1. completeness

2. soundness

3. welfare

4. peace

Today the term shalom is a Hebrew greeting and farewell statement.  It still denotes the absence of evil and the presence of good (i.e., contentment with life). It denotes a mental state of security and satisfaction. 

Copyright © 2013 Bible Lessons International