TÓPICO ESPECIAL: OUSADIA (PARRHĒSIA)

 

Este termo grego é um composto de "todo” (pan) e "fala” (rhēsis). Esta liberdade ou ousadia na fala muitas vezes tinha a conotação de uma ousadia em meio à oposição ou rejeição (cf. João 7.13; I Ts 2.2).

Nos escritos de João (usado 13 vezes) muitas vezes denota uma proclamação pública (cf. João 7.4, também nos escritos de Paulo, Cl 2.15). Entretanto, às vezes significa simplesmente "claramente” (cf. João 10.24; 11.14; 16.25, 29).

Em Atos os Apóstolos falam a mensagem sobre Jesus da mesma maneira (com ousadia) como Jesus falou sobre o Pai e Seus planos e promessas (cf. Atos 2.29; 4.13, 29, 31; 9.27, 28; 13.46; 14.3; 18.26; 19.8; 26.26; 28.31). Paulo também pediu oração para que ele pudesse ousadamente pregar o evangelho (cf. Ef 6.19; I Ts 2.2) e viver o evangelho (cf. Fp 1.20).

A esperança escatológica de Paulo em Cristo dava-lhe ousadia e confiança para pregar o evangelho nesta atual era do mal (cf. II Co 3.11, 12). Ele também tinha confiança que os seguidores de Jesus agiriam apropriadamente (cf. II Co 7.4).

Há mais um aspecto para este termo. O Livro de Hebreus usa-o num sentido único de ousadia em Cristo para aproximar-se de Deus e falar com Ele (cf. Hb 3.6; 4.16; 10.19, 35). Os crentes são completamente aceitos e recebidos na intimidade com o Pai através do Filho (cf. 2 Cor. 5.21)!

É usado de várias maneiras no NT.

1. uma confiança, ousadia ou certeza relacionada a

a. homens (cf. Atos 2.29; 4.13, 31; II Co 3.12; Ef 6.19

b. Deus (cf. I João 2.28; 3.21; 4.12; 5.14; Hb 3.6; 4.16; 10.19)

2. falar abertamente, claramente ou não ambiguamente (cf. Marcos 8.32; João 7.4, 13; 10.24; 11.14; 16.25; Atos 28.31)

3. falar publicamente (cf. João 7.26; 11.54; 18.20)

4. a forma relacionada (parrhēsiazomai) é usada para pregar ousadamente em meio a circunstâncias difíceis (cf. Atos 18.26; 19.8; Ef 6.20; I Ts 2.2)