TÓPICO ESPECIAL: PARA SEMPRE ('Olam)

A etimologia do termo hebraico 'olam, עולם (BDB 761, 798 KB) é incerta (NIDOTTE, vol. 3, p. 345). Ele é utilizado em vários sentidos (geralmente determinado pelo contexto). A seguir, são apenas exemplos selecionados.

1. coisas antigas

a. povos, Gênesis 6. 4; 1 Sam. 27. 8; Jer. 05.15; 28. 8

b. lugares, Isa. 58.12; 61. 4

c. Deus, Sl. 93. 2; Pro. 08.23; É um. 63.16

d. coisas, Gênesis 49.26; Jó 22.15; Ps. 24. 7,9; É um. 46. 9

e. tempo, Dt. 32. 7; É um. 51. 9; 63. 9,11

2. tempo futuro

a. a própria vida, Êx. 21. 6; Deut. 15.17; 1 Sam. 01.22; 27.12

b. hipérbole de respeito para um rei, 1 Rs. 01.31; Ps. 61. 7; Neh. 2. 3

c. existência contínua

(1) terra, Sl. 78.69; 104. 5; Ecl. 1. 4

(2) céu, Ps. 148. 5

d. existência de Deus

(1) Gen. 21.33

(2) Ex. 15.18   

(3) Dt. 32.40

(4) Sl. 93. 2     

(5) Isa. 40.28

(6) Jr. 10.10

(7) Dan. 12.7   

e. o pacto

(1) Gênesis 9. 12,16; 17. 7,13,19

(2) Ex. 31.16

(3) Lev. 24. 8

(4) Num. 18.19

(5) 2 Sam. 23. 5

(6) Ps. 105. 10

(7) Isa. 24. 5; 55. 3; 61. 8

(8) Jr. 32.40; 50. 5

f. aliança especial com David

(1) 2 Sam. 7. 13,16,25,29; 22.51; 23. 5

(2) 1 Rs. 2. 33,45; 9. 5

(3) 2 Chr. 13. 5

(4) Sl. 18.50; 89. 4,28,36,37

(5) Isa. 9. 7; 55. 3

g. Messias de Deus

(1) Sl. 45. 2; 72.17; 89. 35-36; 110. 4

(2) Isa. 9. 6

h. As leis de Deus

(1) Ex. 29.28; 30.21

(2) Lev. 6. 18,22; 07.34; 10.15; 24. 9

(3) Num. 18. 8,11,19

(4) Sl. 119. 89.160

i. As promessas de Deus

(1) 2 Sam. 7. 13,16,25; 22.51 

(2) 1 Rs. 9. 5

(3) Sl. 18.50

(4) Isa. 40. 8

j. Os descendentes de Abraão e da Terra Prometida

(1) Gen. 13.15; 17.19; 48. 4

(2) Ex. 32.13

(3) 1 Chr. 16.17

k. festas de aliança

(1) Ex. 12. 14,17,24

(2) Lev. 23. 14,21,41

(3) Num. 10. 8

l. eternidade, eterno

(1) 1 Rs. 08.13

(2) Ps. 61. 7-8; 77. 8; 90. 2; 103. 17; 145. 13

(3) Isa. 26. 4; 45.17

(4) Dan. 09.24

m. o que os Salmos dizem crentes farão para sempre

(1) dar graças, Sl. 30.12; 79.13

(2) permanecer em Sua presença, Ps. 41.12; 61. 4,7

(3) a confiança em Sua misericórdia, Ps. 52. 8

(4) louvar o Senhor, Sl. 52. 9

(5) cantar louvores, Ps. 61. 8; 89. 1

(6) declarar sua justiça, Sl. 75. 7-9

(7) glorificar Seu nome, Ps. 86.12; 145. 2

(8) bendizei o seu nome, Ps. 145. 1

n. usado em Isaías para descrever a nova era

(1) aliança eterna, Isa. 24. 5; 55. 3; 61. 8

(2) YHWH uma rocha eterna, Isa. 26. 4

(3) alegria eterna, Isa. 35.10; 51.11; 61. 7

(4) o Deus Eterno, Isa. 40.28

(5) uma salvação eterna, Isa. 45.17

(6) benignidade eterna (Hesed), Isa. 54. 8

(7) sinal eterno, Isa. 55.13

(8) um ​​nome eterno, Isa. 56. 5; 63. 12,16

(9) uma luz eterna, Isa. 60. 19,20 

A utilização negativo orientada relacionadas com o castigo eterno dos ímpios é encontrado em Isa. 33.14, "um eterno queimando." Isaías usa frequentemente "fogo" para descrever a ira de Deus., mas apenas no Isa (cf. Is 9 18,19;; 10.16 47.14.). 33.14 é descrito como "eterna".

3. ambos para trás e para frente no tempo ("de eternidade a eternidade")

a. Ps. 41.13 (louvor a Deus)

b. Sl. 90. 2 (Deus)

c. Ps. 103. 17 (a benignidade do Senhor)

Lembre-se, o contexto determina a extensão do significado do termo. Os convênios eternos e promessas são condicionais (ie, Jeremias 7, veja o Tópico Especial. Aliança). Tenha cuidado de ler o seu visão moderna de tempo ou sua teologia sistemática NT em cada uso OT desta palavra muito fluida. Lembre-se, também, o NT universalizou as promessas do Antigo Testamento (veja Tópico Especial. Previsões do Antigo Testamento do Futuro vs. Previsões do Novo Testamento).