ЧАСТНАЯ ТЕМА:   д.б. сэнди о пророческой и апокалиптической литературе

 

Глава 11 книги пророка Даниила просто переполнена подробностями. Но были ли эти исторические подробности (т.е. стихи Дан.11:2-35) главным замыслом богодухновенного автора? Жанр, который он выбрал для их изложения, говорит: «Нет!» Позвольте мне процитировать несколько предложений из новой и необыкновенно захватывающей книги Д. Брента Сэнди на тему о пророческой и апокалиптической литературе – «Сошники и серпы: переосмысление языка библейских пророчеств и Апокалипсиса» [Plowshares and Pruning Hooks: Rethinking the Language of Biblical Prophecy and Apocalyptic by D. Brent Sandy].

1.   Из главы 2, «Что делает пророчество проблематичным?»:

а)   «вопрос в том, является ли эмоциональный язык обязательно точным языком»,  стр. 41

б)   «употребляемые гиперболы, в действительности, искажают истину с целью усиления воздействия используемых слов», стр. 41

в)   «намерением пророка могло быть – отобразить больше эмоции, чем точность»,  стр. 41

г)   «на каком уровне читатели должны были понимать пророческие видения – на уровне каждой подробности? Или на уровне всей картины в целом?», стр. 48

2.   Из главы 3, «Как работает язык пророчества?»:

а) «если мы не сможем понять неотъемлемой метафорической природы языка пророчества, то мы не сможем понять и самого пророчества», стр. 59

3.   Из главы 5, «Как работает апокалиптический язык?»:

а)  «Являются ли подробности видения иносказательными и символическими или же – точными и ясными? Как правило, для присутствующих там образов характерен недостаток точности и определенности», стр. 117

б) «предвидение конкретных подробностей политических событий, охватывающих период с четвертого и по второй век, рождает вопрос о том, что именно было главной целью видения: донесение подробностей или оказание необходимого воздействия через общую картину», стр. 119

в)   «но мы ни в коем случае не должны начинать с отдельных подробностей, чтобы не упустить общего, глобального смысла!», стр. 122

г)  «исходя из природы апокалиптического языка, также вполне можно ожидать, что некоторые подробности могут быть даны просто для эффекта; говоря другими словами, некоторые детали могут быть воображаемыми/выдуманными», стр. 124

д) «подробности могут не содержать сами по себе никакого другого конкретного значения, кроме как чтобы придать рассказу бóльшую эмоциональную силу», стр. 126

е)  «присутствует некоторая поверхностность; следовательно, есть она и в попытке определить конкретное значение всех деталей апокалиптических видений», стр. 126

ж) «чтение Апокалипсиса с помощью микроскопа, даже исходя из стремления расшифровать значение самой мельчайшей подробности, обманом лишает этот литературный жанр предназначенной ему функции», стр. 127

з) «понимание устной природы Апокалипсиса подчеркивает ту особенность, что правильное истолкование уделяет гораздо больше внимания общему впечатлению от видений, чем их отдельным деталям», стр. 127

и) «на основании видения, записанного в главе 8 книги пророка Даниила, нам, на первый взгляд, может показаться, что апокалиптический текст дает подробное описание будущего, однако, на самом деле, это совсем не так. Некоторые детали, в конечном итоге, могут совпасть с вполне определенным событием, но само это событие увидеть заранее было невозможно», стр. 128

4.   Из главы 6, «Как исполнялись пророчества?»:

а)  «уже исполнившиеся пророчества демонстрируют образец, скорее, просвечивания, чем прозрачности. И намерением было, что очевидно, не давать конкретной информации о будущем», стр. 146

б)   «поэтические тексты пророчеств просто изобилуют различными фигурами речи. Это должно предполагать, что правильное понимание пророческой поэзии часто невозможно вплоть до самого исполнения пророчества», стр. 150

в) «если мы воспринимаем замысел пророчества как, прежде всего, обвинение и аргумент для убеждения, нам не следует ожидать, что оно раскроет нам определенные подробности будущего», стр. 154

5.   Из главы 7, «Как будут исполняться пророчества?»:

а)   «поскольку пророчество изложено в поэтической форме, оно, уже по своей природе, содержит неоднозначность и, в некотором смысле, меньшую степень точности», стр. 158

б)   «основываясь на природе пророчества, мы должны, по-видимому, сделать вывод, что пророчество предлагает нам панорамный вид, а не подробности крупным планом», стр. 163

в) «пророчество и апокалиптический текст – это окно из цветного стекла, а не магический кристалл», стр. 184

г)  «основным назначением языка пророков было привлекать внимание  к  главным мыслям по поводу будущего, а не раскрывать в точности, что именно произойдет и когда это произойдет», стр. 184

6.   Заключение:

а)   «основным и принципиальным вопросом остается следующий: было ли в замысле о языке пророчеств, чтобы он давал нам определенные подробности, посредством которых мы могли бы заранее моделировать то, как нам будет раскрываться будущее?», стр. 206

б)  «большей частью библейские пророчества не понимались вплоть до момента их осуществления», стр. 199

Все эти соображения оказались для меня весьма полезными в процессе моей работы над текстом Дан.9:24-27. Они оказали мне меньшую помощь при исследовании главы 11, поскольку в ней, в стихах 2-35, присутствует так много уже подтвержденных исторических подробностей. Стихи 36-45 параллельны текстам Дан.7:7-8,11,24-25 и 9:24-27. Похоже, что они вполне соответствуют словам Иисуса Христа в текстах Мф.24; Мар.13; и Лк.21, апостола Павла в 1-м и 2-м Посланиях к Фессалоникийцам, и апостола Иоанна в книге Откровение. Вместе с тем, как новозаветные авторы увидели исполнение ветхозаветных пророчеств только после завершения земной жизни Иисуса, так и эти события конца времени не все представляют собой буквальные исторические предсказания. Только время это покажет. Но для последнего поколения страдающих и умирающих верующих многие (но не все) из них могут оказаться очень даже буквальными, чтобы воодушевлять и укреплять народ Божий в вере и надежде (что является основной целью апокалиптической литературы).

 

 

Copyright © 2014 Bible Lessons International