TEMA ESPECIAL: GLORIA O RESPLANDOR (APAUGASMA)

La palabra “resplandor” (apaugasma) es usada únicamente en Hebreos 1:3. Con Filo fue usada para hablar de la relación de Cristo con Dios en el sentido de que el logos era el reflejo de la deidad.  Los padres de la iglesia primitiva griega la usaron en el sentido de que Cristo es la refulgencia de Dios. En un sentido teológico, el ver a Jesús es ver a Dios, tal como un espejo refleja la luz de la plenitud del sol. El término hebreo “gloria” (kabod) era usado con frecuencia en el sentido de brillantez (ver Ex. 16:10; 24:16-17; Lv. 9:6).

Estas frases pueden estar relacionadas con Proverbios 8:12,22-31, donde la “sabiduría” (BDB 315, KB314, el término es FEMENINO tanto en el hebreo como en el griego) es personificada como la primera creación de Dios (ver Sirac 1:4) y como el agente de la creación (ver Sabiduría de Salomón 9:9). Éste mismo concepto es desarrollado en el libro apócrifo de Sabiduría de Salomón 7:15-22a y 22b-30.

1.      En el v. 22 la sabiduría diseña todas las cosas.

2.      En el v. 25 la sabiduría es la pura emanación de la gloria del Todopoderoso.

3.      En el v. 26 la sabiduría es el reflejo de la luz eterna, un espejo sin mancha de la obra de Dios.

4.      En el v. 29 es comparada con la luz (es decir, el sol y las estrellas) y ella es superior.

En el A.T. la palabra hebrea más común para “gloria” (kabod, ver el Tema Especial: Gloria [AT]) era originalmente un término comercial (que tenía relación con un par de balanzas para pesar) que significaba: que algo “estaba pesado”. Aquello que era pesado era valioso o tenía un valor intrínseco.  Con frecuencia el concepto de brillantez era agregado a la palabra para expresar la majestad de Dios. Él únicamente es digno y honorable. Él es demasiado resplandeciente como para ser visto par la humanidad pecadora. Ciertamente Dios solo puede ser conocido a través de Cristo (ver Jer. 1:14; Mt. 17:2; Heb. 1:3; Stg. 2:1).

Derechos Reservados © 2014 Bible Lessons International