TEMA ESPECIAL: CABEZA (kephalē)

Ha existido una discusión teológica muy extensa en cuanto al significado de “cabeza” (kephalē). El término puede ser entendido de las siguientes maneras:

1.      Su equivalente hebreo en el A.T. es rosh (BDB 910, KB 1164), el cual puede significar:

a.       Cabeza

b.      Jefe

c.       Principio u origen (ver Pr. 8:23; Ec. 3:11; Is. 41:4)

d.      Una cantidad total

(ver Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, vol. 3, págs. 1015-1020)

2.      En la LXX rosh es traducido con la palabra griega

a.       archē (principio, ver Sal. 137:6)

b.      prōtotokos (primero, ver 1 Cr. 5:12)

c.       kephalē (cabeza)

1)      cabeza de un ser humano

2)      cabeza de un animal

3)      parte alta de una montaña

4)      parte alta de una torre (ver Mt. 21:42)

3.      En el N.T. kephalē puede usarse para:

a.       La cabeza de un ser humano (ver 1 Co. 11:4,5,7)

b.      La cabeza de un animal

c.       Como expresión idiomática para hablar de la persona completa

d.      Principio u origen (ver 1 Co. 11:3)

e.       Suma (ver Ro. 13:9)

f.       Líder

1)      Jesús como cabeza sobre los gobernadores y las autoridades, ver Col. 2:10

2)      Jesús como cabeza de la iglesia (ver Ef. 4:15; 5:23; Col. 1:18; 2:19)

g.      Esposo (ver Ef. 5:23)

(ver el Dictionary of New Testament Theology, vol. 2, págs. 156-163)

 

Derechos Reservados © 2014 Bible Lessons International